Here’s an interview on Cnngo.com:
CNNGo: Why are all your film names in the Hokkien dialect?
Jacen Tan: Those are quite commonly used words that Singaporeans would know — like you go to “zo gang” [do work] everyday, you go to “kwa giu” [watch a soccer match], or play soccer (“tak giu”). So these are names … are quite cute in a way but my films don’t actually have a lot of Hokkien in them.
Read the full article here.